SV | Doch Micha zeide: [Zo waarachtig als] de HEERE leeft, hetgeen de HEERE tot mij zeggen zal, dat zal ik spreken. |
WLC | וַיֹּ֖אמֶר מִיכָ֑יְהוּ חַי־יְהוָ֕ה כִּ֠י אֶת־אֲשֶׁ֨ר יֹאמַ֧ר יְהוָ֛ה אֵלַ֖י אֹתֹ֥ו אֲדַבֵּֽר׃ |
Trans. | wayyō’mer mîḵāyəhû ḥay-JHWH kî ’eṯ-’ăšer yō’mar yəhwâ ’ēlay ’ōṯwō ’ăḏabēr: |
Doch Micha zeide: [Zo waarachtig als] de HEERE leeft, hetgeen de HEERE tot mij zeggen zal, dat zal ik spreken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Doch Micha zeide: [Zo waarachtig als] de HEERE leeft, hetgeen de HEERE tot mij zeggen zal, dat zal ik spreken.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!